Pay for Thinking, Not Typing, Viveta Gene, PhD on Building Quality with Humans and AI

Introduction Viveta Gene, PhD is Head of Global Localization Solutions at Intertranslations and a researcher focused on human-in-the-loop, machine translation, and AI. In our conversation, she explains why quality in localization improves when teams measure and reward cognitive work, not just keystrokes, and how buyers can scope and pay for value instead of velocity. We... Continue Reading →

AI Ready, Upskill Now, CLIA Leaders on Reclaim 3.0 and the Future of Language Services

https://youtu.be/SxpOolwmpek The language industry is at a turning point. Clients expect speed, quality, and smart use of AI. Teams want clarity and skills that actually help them do the work. In this episode of the Localization Fireside Chat, I speak with Peter Medahian, President of the Canadian Language Industry Association, and Kim Pines, CLIA Treasurer,... Continue Reading →

How Awtomated Is Quietly Disrupting Localization Workflows

Introduction:Is it finally time to retire your localization spreadsheets? If you’ve ever juggled translation vendors, PM tasks, and automation hacks, you’ll want to meet the minds behind Awtomated. In this episode of the Localization Fireside Chat, we sat down with Rishi Anand (Founder & CEO) and Holesh Priyankar (Chief Product Officer) to explore how their... Continue Reading →

Vamos Juntos 2025: How Latin America Is Redefining Localization’s Future

Introduction In Episode 105 of the Localization Fireside Chat, host Robin Ayoub sat down with Charles Campbell, CEO of TBO and co-founder of Juntos, for an eye-opening conversation about Vamos Juntos 2025—a landmark summit held in Mexico City that brought together 140 localization leaders from over 25 countries.The discussion unpacked why this event was a... Continue Reading →

Work Smarter, Not Harder: AI & CAT Tools for Translators!

Introduction The translation industry is evolving at an unprecedented pace, and AI-powered CAT tools are at the forefront of this transformation. In this episode of the Localization Fireside Chat, I had the pleasure of speaking with Philippe Mercier, CEO of WordScope, about how AI and automation are helping translators boost productivity, maintain high-quality standards, and... Continue Reading →

Localization Metamorphosis: What Will We Call It Next?

Welcome to LFC Episode #92 a conversation with my guest Allison Ferch, Executive director of GALA In the ever-evolving landscape of globalization, localization has long served as the bridge between content and audiences across the world. However, as technology, specifically artificial intelligence (AI), reshapes the industry, one question looms large: How long will we continue... Continue Reading →

Celebrating 90 Years of the Translation Bureau: Reflections, Innovations, and a Bright Future

This year marks a monumental milestone for the Canadian Translation Bureau, as the institution celebrates 90 years of service to the nation. Established in 1934, the Translation Bureau has become a cornerstone of Canada’s language industry, providing vital translation, interpretation, and terminology services to ensure that government communication is accessible in both of Canada’s official... Continue Reading →

The Future of Localization in the Age of AI: Insights from Kajetan Malinowski

The intersection of AI and localization is becoming increasingly important in a rapidly evolving global economy. In Episode 86 of the Localization Fireside Chat podcast, host Robin Ayoub sat down with Kajetan Malinowski, a veteran of the localization industry and founder of consulting firm biangle. digital. With 17 years of experience at Lionbridge under his... Continue Reading →

Discovering the World of OTTIAQ: A Chat with Betty Cohen

Betty Cohen Hey everyone, I recently had the privilege of sitting down with Betty Cohen, the President of OTTIAQ (Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec), for Episode 74 of the Localization Fireside Chat. We had an incredible conversation about the language industry in Canada, and I wanted to share some highlights with... Continue Reading →

Life-Saving Conversation: The Importance of Medical Interpretation – Welcome to episode #70

In Episode 70 of the Localization Fireside Chat, titled "Life-Saving Conversation: The Importance of Medical Interpretation," we delved into the critical and life-saving service of medical interpretation. Hosted by Robin Ayoub, this episode featured a distinguished panel of professionals: Ludmila (Mila) Golovine, CEO of Masterword and founder of Safe AI; Erisa Hysi, co-founder of Linga... Continue Reading →

Blog at WordPress.com.

Up ↑