Translation industry: 7 obstacles preventing your business growth

Running A Translation Company: 7 obstacles preventing your business growth I had the opportunity over the past few years to talk to many colleagues, friends and business owners in the translation industry, and I concluded that there is are common problems is facing most translation companies in terms of growing the business. And what I thought... Continue Reading →

Thought Leadership: Differentiating yourself in a crowded commodity field

How to Differentiate Your Business Using Thought LeadershipIn today's cluttered information environment, it's not enough to just produce content and provide average products and services.To stand out and differentiate yourself requires that you be a thought leader in your field.This means vision, innovation, credibility, a depth of knowledge, at times going against popular opinion, being... Continue Reading →

Searching for a professional translation services providers: A worth while excercise

Professional Translation Services Providers Are Worth Seeking OutBecause translation isn't a hard science, and because it doesn't belong to a field that produces objectively measureable deliverables, you will always take a risk when hiring a translation provider. While from the outside translation might seem like a hard science (the simple exchange of one word for... Continue Reading →

Keep your sales skills sharp

Monitor & Improve Your Sales SkillsEvery single sales encounter will be different to one degree or another based on the following facts. Different product, customer, and sales technique combinations.There is no single blue print that will work on every combination. Period. Anyone who tells you that they have a "one cap fits all" sales technique... Continue Reading →

Professional Translation Services: Why your business need it?

Why your business need professional translation services?If you are thinking about starting an international company, or you are an exisiting business and thinking of expanding your market internationally,  it is time for you to start looking for translation services. The internet has made it possible for companies to penetrate foreign markets but to do this, you... Continue Reading →

Steps to Marketing translation companies

Is your Translation organization a commodity or a brand?We all complained at some point about translation and professional services being bought as if they were commodity! maybe the way we are marketing these services is the problem! I believe companies who provides professional services of any kind need to create a brand and drive that... Continue Reading →

Translation services are procured as if they were a commodity

Are Ad/Translation Agencies Stuck with Commodity Fee Levels?Many similarities between Translation Agencies and Ad Agency business in terms of the market challenges... especially when it comes to how services are procured as if they were commodity (intersting parallels)Translation and Ad agency services are procured as if they were a commodity. Is there any way out?Unlike... Continue Reading →

Understanding the 7 Step Sales and Marketing Cycle

As some of you know my passion is sales and business development although my education is in the technology field, I found a great pleasure in building and developing businesses...I decided to start a series of articles and blogs on sales and business developement, I hope you will find them helpful:One of the biggest myths... Continue Reading →

Be extra careful when selecting cheap translation service provider

Beware of Cheap Translation - You Get What You Pay For In today's business world and amid the ongoing economic crises, companies are trying to cut operational costs to stay in business. This is also true for companies that offer translation services. While some make sure that the quality of their translation services is not... Continue Reading →

Translation Service – Why Businesses Need Translation Services in Today’s Business Society

In today's business society, companies who conduct businesses globally need professional translation services. Many people think that they can just depend on free translation tool to translate their business documents. This is true if you are only having an email translated - if you need to translate your business documents such as proposals or reports... Continue Reading →

International Marketing and Advertising Translation – The Top 20 Blunders, Mistakes and Failures

Coming up with brand names for international markets is a tricky business. It's essential that a native speaker checks any translated copy before it's let loose on the public. Sometimes, though, even the biggest of brands can get it wrong. Here are the top 20 translation errors I've come across: 1. Pepsi's "Come alive with the... Continue Reading →

Global Demands For Translation On The Rise

Translators enjoy growing demandSetting qualified apart is struggle.Columbia Daily Tribune Wednesday, May 18, 2011PHILADELPHIA — Dale Eggett, who will finish a master’s degree in less than three weeks, will go to work the week after, having had no problem landing a job.“I did have multiple, multiple job offers,” said Eggett, whose Spanish and computer skills... Continue Reading →

How can translating your website help your business?

As you check the statistics generated by your website's analytics provider, you have probably noticed you have visitors from countries that do not speak the same primary language as that of your website. If you find that nearly 30 percent of your traffic is from foreign countries, you might want to consider the benefits that... Continue Reading →

Global website needs to be translated to at least 16 languages to be competitive

A recent report by the Common Sense Advisory states that global companies need to have multilingual websites in order to compete on an international scale.According to the report, an English-only site can be read by 23.2% of the global online population. Making it readable in simplified Chinese adds 22.3% and Spanish 9.0%.Online consumers speaking the... Continue Reading →

Monitoring brand reputation

Eight Tips for Monitoring Brand Reputation across LanguagesWith native English speakers comprising only 22% of all internet users, and evidence showing that 85% of online consumers require information in their native tongue to make an important purchase, there’s a strong case for expanding your online reach across multiple languages.The return on investment for every dollar... Continue Reading →

Outsourcing your Translation services

Outsource Translation Services Globalization is not an option anymore. With shrinking markets and economic volatility, companies are taking their products and services to a global audience. Though globalization is an effective strategy for a business, it also poses an imposing challenge. In countries where English is not the primary language for business communication, it becomes... Continue Reading →

Blog at WordPress.com.

Up ↑